1. |
Tropique
02:12
|
|||
Un soleil brûlant s’écrase sur la plage
Je m’réveille en vrac
Tous seuls, fiévreux, rescapés du naufrage … du naufrage
Encore étourdis au milieu des ravages
Nos crânes mis à sac
Autour de nous les restes d’un carnage
Des mégots, des paquets de clope vides, des canettes, une bouteille de jack
Echoués là sur le sable pour parfaire le spectacle : nous voilà !
Triste état
Nous voila
Un soleil brûlant s’écrase sur la plage
Que vienne le ressac
Qu’on puisse enfin oublier ce passage
Des mégots, des paquets de clope vides, des canettes, une bouteille de jack
Echoués là sur le sable pour parfaire le spectacle : nous voilà !
Triste état
Nous voila
Nous voila
Nous voila
Nous voila
|
||||
2. |
The Seaside
04:02
|
|||
Come on little darling,
Oh let’s get out and go for a while
Cause the sun is shining out
We gotta do just what we feel like
While the sun is shining up above
Come on Girl don’t take too long
I think I’ve found the sunny side of love
Let’s get out and go to the seaside
We can’t stay here, wont settle down
Let’s start anew, get out of bounds
Let’s move away far from this mess around
We can’t stay here, wont settle down
We’ll move away, we’ll kick around
We’ll find the way out of this battleground
Ah come on little darling,
Oh summer’s here, it’s all for us
You and me and no one else
Let’s get out and go to the seaside
Let’s go to the seaside
Let’s go to the seaside
|
||||
3. |
Les Esprits
03:36
|
|||
Une histoire commence dans ce monde immense
La vie est bien plus dense tu retournes en enfance
Ton regard m’interroge oh, Toujours en retard
On s’en fout s’il se fait tard … s’il se fait tard
Parcourir le monde en une seule seconde
Ecouter le son de la ville, de la ville
Refaire le monde le temps d’une seconde
Entrer dans les esprits, s’endormir à Paris
Courir se cacher, s’effleurer, se toucher
Apprendre à marcher un jour se lâcher
Distinguer les couleurs, connaître la douleur
Revoir les lueurs, ne plus avoir peur
Parcourir le monde en une seule seconde
Ecouter le son de la ville, de la ville
Refaire le monde le temps d’une seconde
Entrer dans les esprits, s’endormir à Paris
Parcourir le monde en une seule seconde
Ecouter le son de la ville, de la ville
Refaire le monde le temps d’une seconde
Entrer dans les esprits, s’endormir à Paris
|
||||
4. |
The End Of The Summer
03:20
|
|||
Forget about
What you've been through
It's hard to keep good a man down
Make up your mind
Oh what you wanna do?
I think that you should know by now
An' if you don’t know by now, I guess you'll never know
An' if you don’t know by now, I guess you'll never know
Make your decision
The End of (the) summer's come
Don’t know where to begin
Oh get things done
The End of (the) summer's come
Tomorrow she might just ... oh she might just be gone
Leaving you all alone
She might be gone
And You well know
She's been true
And now You just feel upside down
Make up your mind
What do you want her to?
There's little you can do by now
An' if you don’t know by now, I guess you'll never know
An' if you don’t know by now, I guess you'll never know
Make your decision
The End of (the) summer's come
Don’t know where to begin
Oh get things done
The End of (the) summer's come
Tomorrow she might just ... oh she might just be gone
Leaving you all alone
She might be gone
Live, dare, love, don’t fake it,
Feel, don’t let it go, don’t waste it.
Don’t be shy, just let it out
Take the time it takes and work it out
Live, dare, love, don’t fake it,
Feel, don’t let it go, don’t waste it.
Don’t be shy, just let it out
Take the time it takes and work it out
Live, dare, love, don’t fake it,
Feel, don’t let it go, don’t waste it.
Don’t be shy, just let it out
Take the time it takes and work it out
|
||||
5. |
Sick Game
03:35
|
|||
It’s a sick sick sick game you’re playing
As you’re dancing with fire, I burn away
As your Whole life falls to cold decay
It’s not Okay, it’s not Okay
You’d better slow it all down now
You’d better slow it down
Got that sad sad smile on your face
Nothing matters you … just can’t fake it
Don’t stay down there… must be a doorway oh
You’re not okay, you’re not okay
|
||||
6. |
Minuit
03:18
|
|||
En attendant l'aurore
Que brûle le soleil, son disque d'or, son disque d'or
Du haut, les Alpes, les contreforts, les ravines, les chants de Maldoror, de Maldoror
Quand dans la vallée le silence résonne
Quand la nuit tombe, quand commence le décompte
Toutes les ombres deviennent des personnes
Quand la nuit tombe sur notre triste monde
La nuit nous jette un sort
Apaise nos esprits, guérit nos corps, guérit nos corps
Dans la pénombre le réconfort
La douceur d'un songe qui dure encore, qui dure encore
Quand dans la vallée le silence résonne
Quand la nuit tombe, quand commence le décompte
Toutes les ombres deviennent des personnes
Quand la nuit tombe sur notre triste monde
|
||||
7. |
Locked Down
03:32
|
|||
Walking through the empty house
I’m bored to death and I just can’t stand it
Wandering but got no goal
How much longer can I just make it
Hours spent staring at the walls
hoping for something to distract me
Just don’t want anything at all
Oh leave me alone: just forget it:
just forget it
just forget it
Maybe it’s too late
I hope you’ll wait for me.
Maybe it’s too late
I hope you’ll wait for me.
My life’s locked-down, gotta hold on
Not too sure If I’m Gonna make it
If only you could finally call
But I don’t care so just forget it:
|
||||
8. |
Get You Away
04:07
|
|||
I’ll Take you out
Yeah soon it’s gonna be just fine
I’ll take you outside
Take you back to the old times
Remember us in the crowd
Thinking’ bout the life we used to have
We could meet all our best friends
And stay together up all night
Up all night, Together up all night
I’ll get you out, get you away, just can’t breathe here no more
I’ll get you out, oh come on, I’ll take you far from here
I’ll get you out, get you away, just can’t stay here no more
I’ll get you out, oh come on, I’ll take you far from here
Get you away x4
I’ll get you out
You know it’s gonna be alright
I’ll get you downtown
We’ll walk the streets and hang around
|
||||
9. |
Harsh
03:43
|
|||
Oh Don't be too harsh with me
Don't make me fell like I am nobody
Oh and I sure know my fault
gone way too far, been way too wrong
Please give me another day
I swear I wont go astray
Please give me another day
Oh I wont betray you again
Oh Don't be too harsh with me
You know how bad I feel, I'm so sorry
Oh and I know I've been unkind
I was looking for a way out of my mind
Please give me another day
I swear I wont go astray
Please give me another day
Oh I wont betray you again
Again
Again
Again
Again ...
|
||||
10. |
Mods & Rockers
03:10
|
|||
It doesn’t matter
if you’re a mod or a rocker
If you like american motorbikes
Or ride ... on Lambretta scooter
It’s Ok If you wear
a sharp suit or a black leather jacket
And It is all up to you my friend you can be a mod or a rocker
Oh My girl she couldn’t just care less
(she is mine, she cares for no-one else)
Don’t waste your time oh don’t delude yourself
(she is mine, she cares for no-one else)
She just don’t care
Mods and Rockers
She just don’t care
Mods and Rockers
No it doesn’t matter
if you’re a mod or a rocker
And no one gives a damn
about the style of your hair
And no one wanna choose between the Stones, the kinks,
the who or the Beatles
Cause it’s all up to you my friend to be a mod or a rocker
Oh My girl she couldn’t just care less
(she is mine, she cares for no-one else)
Don’t waste your time oh don’t delude yourself
(she is mine, she cares for no-one else)
She just don’t care
Mods and Rockers
She just don’t care
Mods and Rockers
|
||||
11. |
Playa Del Carmen
02:36
|
|||
12. |
La Dolce Vita
04:59
|
|||
Tous les soirs sans fins
je trainais sur ma vespa
dans mon gilet de satin
c'était la dolce vita...
je cherchais l'aventure
jusqu'au petit matin
je me prenais pour ben-hur
en conduisant d'une main
Mais je t'ai rencontré !
et puis tout a changé !
Le piège étais facile
tu es tombée dans mes bras
on se prom'nait en ville
c'était la dolce vita...
et cette façon que tu avais de te serrer
contre le revers de mon smoking blanc cassé
ne pouvais pas me blazer
même dans l'obscurité
je te revois encore
Elsa... Elsa... je ne t'oublie pas... Elsa...
Pourquoi es-tu partie !
je n'ai rien compris !
J'ai lontemps cherché
la nuit à te remplacer
et pour quelques heures parfois
c'était la dolce vita...
et cette façon que tu avais de te serrer
contre le revers de mon smoking blanc cassé
je n'l'ai jamais retrouvée
mais le soleil décline
sur ma memoire en ruine
Tous les soirs sans fins
je traine un vieux désarroi
dans mon gilet de chagrin
loin de la dolce vita...
et cette façon que tu avais de te serrer
contre le revers de mon smoking blanc cassé
je voudrais l'oublier
mais dans mes rêves glacés
je te revois encore
Elsa... Elsa...
tu es toujours là !
|
Mokassin Marseille, France
Mokassin is a band From Marseille. Their pop music, sung both in French and English, invokes the lockdown, the memories of the old days and the hope for better days on the Riviera
Streaming and Download help
If you like Mokassin, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp